Ceea ce nu reușește unul singur, reușim ÎMPREUNĂ.

Was dem Einzelnen nicht möglich ist, das vermögen VIELE.



Cercul cultural Banat-JA România s-a înființat în 1990 în Banat. Banat-JA este o organizație nonguvernamentală, apolitică și nonconfesională. Membrii Banat-JA sunt tineri aparținători ai etniei germane, tineri vorbitori de limba germană, precum și persoane interesate de menținerea si promovarea culturii germane în România.


DER ARBEITSKREIS BANAT-JA e.V. RUMÄNIEN WURDE 1990 ALS UNABHÄNGIGE ORGANISATION, DEREN MITGLIEDER ANGEHÖRIGE DER DEUTSCHEN MINDERHEIT, DEUTSCHSPRECHENDE, SOWIE AN DER DEUTSCHEN KULTUR INTERESSIERTE SIND, IM BANAT, GEGRÜNDET. DER A.K. BANAT-JA IST EIN NACH DEMOKRATISCHER GRUNDSÄTZEN GELEITETER, ÜBERPARTEILICHER, ÜBERKONFESIONELLER VEREIN, DER ALS GEMEINNÜTZIG ANERKANNT IST.


Nu mă stresa sunt de la ..... Banat-JA.

Banat-JA macht süchtig .....Entzug kommt nicht in Frage.



TINERET și CULTURĂ - sau COOL-TOUR?????
JUGEND und KULTUR - oder COOL-TOUR ?????

marți, 11 ianuarie 2011

SILVESTERFEIER MEINSEN-DEUTSCHLAND
REVELION MEINSEN-GERMANIA



Wolfsberg, Sommer 2010. Die Mitglieder des Vereins Umlandspringer und AK Banat-JA Rumanien lernen sich innerhalb eines Projektes kennen und es enstand die Idee gemeinsam ins neue Jahr zu starten. Die Mitglieder des Vereins Umlandspringer laden die Mitglieder von Banat-JA zu einer gemeinsamen Silvesterfeier nach Meinsen,Deutschland, ein. Am 27.12.2010 ist es endlich soweit und 2 Kleinbusse sind abfahrbereit trotz Schnee und eisiger Kalte. In Meinsen angekommen wurden wir alle herzlich aufgenommen und fuhlten uns alsbald wie in einer grossen Familie. Die Gastgeber hatten ein super Programm fur uns aufgestellt, wir lernten neue Freunde kennen und konnten alte Freundschaften ausbauen.
Der Abschied aus Meinsen fiel allen schwer, auch einige Tranen sind bei den Teilnehmer beider Gruppen geflossen, doch versprachen wir uns, uns bald wiederzusehen und in Verbindung zu bleiben.
Auf diesem Wege nochmals ein herzliches Danke an unsere Freunde fur ihre Gastfreundschaft.

Garana, vara anului 2010. Membrii asociatiei Umlandspringer si a Cercului Cultural Banat-JA Romania s-au cunoscut in timpul unui proiect si a aparut ideea de a petrece impreuna si trecerea dintre ani. Membrii grupului Umlandspringer i-au invitat pe membrii Cercului Cultural Banat-JA la o petrecere de Anul Nou in Meinsen, Germania. Pe data de 27.12.2010 membrii Banat-JA au plecat spre Germania cu 2 microbuse chiar daca vremea nu a tinut cu ei. La sosirea in Meinsen am fost primiti cu caldura si nu a trecut mult timp pana ne-am simtit ca o mare familie.
Oaspetii ne-au pregatit un program lejer, care ne-a permis sa legam noi prietenii.Plecarea din Meinsen a fost una grea, s-au scurs cateva lacrimi din partea ambelor grupe, dar s-au facut promisiuni, ca o sa se reintalneasca si o sa tina legatura.Pe aceasta cale dorim inca odata sa le multumim prietenilor nostrii pentru primirea calduroasa.

marți, 4 ianuarie 2011

ADVENT UND WEIHNACHTSFEIER 2010

FESTIVITATE DE CRACIUN 2010


Wie schon Jelen Tradition geworden, fand auch dieser Jahr eine gemeinsame Wihnachtsfeier des DFDA und Banat-JA statt. Am 19.12.2010 versammelten sich alle im Festsaal des Jelen Hauses. Naturlich haben die Kinder und Jugendliche auch einiges fur ihre Zuschauer vorbereitet. Mit Weihnachtslieder, Gedichte und kurzen Sketschen. Als besondere Uberraschung des Abends trat der Lehrerchor des A.M.G. Lyzeums auf. Mit gemeinsamen Singen der bekanntesten deutschen und rumanischen Weihnachtslieder fand der Abend seinem Ausklang.


La fel ca in alti ani, cu ocazia Craciunului, a avut loc spectacolul comun de Craciun al FDGA si Banat-JA, spectacol devenit deja traditie. In data de 19.12.2010 sala festiva a Casei Jelen a gazduit acest spectacol. Grupa celor mici si cea de tineret au pregatit foarte multe lucuri pentru spectatori: poezi, cantece si glume. O surpriza placuta pentru spectatori l-a constituit grupul coral al profesorilor de la Liceul Teoretic A.M.G. care a interpretat o serie de cantece specifice Craciunului. Seara s-a incheiat cu o serie de colinzi cantate de intreaga sala, cu un ajutor instrumental din partea domnul profesor Szellner Michael.
WEIHNACHTSFEIER DER KINDERGRUPPE BANAT-JA ARAD 18.12.2010
PETRECEREA DE CRACIUN A GRUPEI DE COPII BANAT-JA ARAD 18.12.2010





Weiter ging unser Weihnachtsmarathon mit der Weihnachtsfeier der Kleinen. Diese fand am 18.12.2010 im Restaurant Casa di Gian Marco statt. Ein herzliches Danke dafur an Linda und ihren Ehemann.Trotz eisiger Kalte draussen, aber mit guter Stimmung in Festsaal, kam auch hier der Weihnachtsmann vorbei. Der Weihnachtsmann wurde von den Kleinen sehnlichst erwartet und hatte fur alle Geschenke mit dabei.



Maratonul nostru de Craciun a continuat cu serbarea celor mici. Acesta a avut loc in data de 18.12.2010 in restaurantul Casa di Gian Marco. Multumim pe aceasta cale Lindei si sotului pentru efortul depus. In ciuda frigului de afara, dar cu o atmosfera calda in sala, la petrecere a aparut Mos Craciun. Mosul a fost asteptat cu multa nerabdare de cei mici si a adus cu el multe cadouri. Cei mici au trebuit sa isi demonstreze cunostintele in materie de poezii si cantece.
WEIHNACHTS PARTY JUGENDGRUPPE BANAT-JA ARAD 17.12.2010
PETRECEREA DE CRACIUN A GRUPEI DE TINERET BANAT-JA ARAD 17.12.2010






Am 17.12.2010 begann der Weihnachtsmarathon der Arader Gruppe des Arbeitskreises Banat-JA. Die Jugendgruppe feierte eine kleine Weihnachtsparty. Da alle brav, nett und hilfsbereit ( wenn auch nicht immer, aber doch schon immer ofter) waren, kam naturlich der Weihnachtsmann vorbei. Dieser kam bei den Grossen in doppelter Ausfuhrung, was diesmal wirklich nicht am Alkoholverbrauch des Abends lag ( wie sahen wirklich nicht doppelt), sondern an der Vielzahl der Geschenke.



In data de 17.12.2010, a inceput maratonul de Craciun al Cercului Cultural Banat-JA. Grupa de tineret a sarbatorit o mica petrecere de Craciun. Pentru ca toti au fost draguti, cuminti si gata sa sara in ajutor ( chiar daca nu intotdeauna, dar tot mai des ), a venit la petrecere si Mos Craciun. La grupa de tineret acesta a aparut in dublu exemplar si de data aceasta nu din cauza consumului de alcool ( nimeni nu a vazut dublu ... cel putin nu cand au aparut Mosii), ci din cauza multimii de cadouri.

marți, 14 decembrie 2010

AUFTRITT KINDERGRUPPE RATHAUS ARAD 11.12.2010

REPREZENTATIA GRUPEI DE COPII PRIMARIE ARAD 11.12.2010


Leise rieselt der Schnee.....und wirklich beim Auftritt der Kindergruppe am 11.12.2010 beim Weihnachtsmarkt der Stadt Arad, vor dem Rathaus begann zu schneien. Trotzdem meisterten unsere Kleinen den Auftritt hervorragend. Sehr zur Freude der anwesenden Eltern und Besucher.


Cum spune o colinda germana " Incet cade zapada"..... si asa s-a si intamplat in data de 11.12.2010 in timpul spectacolului de Craciun al grupei de copii, care a avut loc pe platoul din fata Primariei Arad. Desi neaua cadea neintrerupt celor mici le-a iesit un spectacol minunat, spre bucuria parintilor si a vizitatorilor Targului de Craciun.

AUFTRITT DER KINDERGRUPPE DRW ARAD 09.12.2010

REPREZENTATIA GRUPEI DE COPII DRW ARAD 09.12.2010




Eine Uberraschung bereitete die Kindergruppe den Mitgliedern des Deutsch-Rumanischen Wirtschaftsklub aus Arad vor. Beim letzten Treffen des DRW im Jahr 2010, das an 09.12.2010 im Restaurant Waterhouse stattfand bereiteten si die Teilnehmer auf die Weihnachtsstimmung vor. Mit einer kurzen, bunt gemischten Vorstellung begeisterten sie die Anwesenden.


Grupa de copii a pregatiti o surpriza membrilor Clubului economic Germano-Roman din Arad. La ultima intalnire din acest an a clubului, care a avut loc in 09.12.2010 in restaurantul Waterhouse, participantii s-au pregatit sufleteste pentru Sarbatoarea Craciunului. Grupa de copii i-a impresionat pe cei prezenti cu un program scurt, dar foarte bogat.

marți, 23 noiembrie 2010

TRACHTENBALL ARAD 20.11.2010
PARADA PORTULUI POPULAR GERMAN ARAD 20.11.2010



Neue Initiative in Arad- wir haben uns am Samstag, den 20 November die Ehre gegeben, zur ersten Auflage des Trachtenballs einzuladen und die Gaste kamen aus dem ganzen Kreis. Neben den NeuArader Trachten konnten die Zuschauer die deutschen Gewander aus Sanktanna (Santana), Semlak (Semlac), Hellburg (Siria), Wiesenhaid (Tisa Noua) und Engelsbrunn (Fantanele) bewundern.
Die grosse Uberraschung des Abends, neben der Band "Tornado" aus Ungarn, war unsere liebenwurdige Geschaftsfuhrerin Adelheid, die nach langen Jahren der "Abstinenz" endlich mal wieder die alte NeuArader Kirchweihtracht stolz prasentierte.
Ein weiteres Highlight des Abends waren "die Zukunft" unserer Gemeinschaft, die Banat-JA Kindergruppen, deren Mitglieder, trotz ihren zarten Alters wie " die Grossen" stolz ihren bunten Trachten vorfuhrten.
Der anschliessende Ball dauerte bis in den fruhen Morgenstunden und war von guter Laune gepragt. Wir hoffen, dass sich unsere Gaste genauso wohl gefuhlt haben wie wir und nachstes Jahr in zahlreicheren Trachten wieder an unserem Ball teilnehmen werden.

Initiativa noua la Arad - Banat-JA si Forumul Democrat al Germanilor din Arad au avut sambata 20 noiembrie 2010 onoarea de a invita la prima editie a paradei portului popular german, iar participantii au venit din tot judetul.
Pe langa porturile din Aradul Nou, spectatorii au putut admira hainele traditionale svabesti din Santana, Semlac, Siria, Tisa Noua si Fantanele.
Marea surpriza a serii, pe langa formatia Tornado din Ungaria, care a fost responsabila de muzica si voie buna, a fost "sefa" noastra, Adelheid, care dupa lungi ani de "abstinenta" a purtat din nou portul vechi de Kirchweih din Aradul Nou.
Un alt moment special al serii au fost micutii grupei de copii Banat-JA care in ciuda varstei lor fragede, s-au descurcat la fel de bine ca cei mari.
Muzica si voia buna au durat pana tarziu in noapte. Noi speram ca oaspetii nostri s-au simtit bine si ca vor reveni si anul viitor.

marți, 9 noiembrie 2010

FESTTAGE DER STADT NADLAC 28.08.2010
ZILELE ORASULUI NADLAC 28.08.2010



Am 28 August hat unsere Tanzgruppe aus Arad ein regelrechtes Tanzmarathon durchgemacht. Wenn sie am Nachmittag in Turnu das Publikum unterhalten haben, waren am Abend die Bewohner der Stadt Nadlac an der Reihe, wobei auch die lokale Banat-JA Tanzgrupe aus Nadlac aufgetreten ist.
Den Jugendlichen hat es aber nichts ausgemacht, denn es hat ihnen gleichviel Spass gemacht in den beiden Stadten ihr Programm vorzufuhren.

In 28 august grupa noastra de dans din Arad a participat la un adevarat maraton de spectacole. Daca dupamasa au incantat publicul din Turnu, seara a fost randul locuitorilor orasului Nadlac sa se bucure de spectacolul nostru, sustinut impreuna cu grupa locala de dans Banat-JA din Nadlac
Tinerii s-au simtit la fel de bine in ambele orase in care si-au prezentat in aceea zi dansurile.

MINDERHEITENTREFFEN TURNU 28.08.2010
INTALNIREA NATIONALITATILOR TURNU 28.08.2010



Am 28 August fand in Turnu die 3 AUflage des Minderheitentreffens statt. Vertreter unseres Verein nahmen sowohl an der Tagung als auch am Kulturprogramm teil und stellten dem dortigen Publikum 6 Tanze vor.

In 28 august a avut loc a 3-a editie a Intalnirii nationalitatilor la Turnu. Reprezentanti ai asociatiei noastre au participat atat la masa rotund cat si la programul cultural unde au prezentat publicului 6 dansuri.

marți, 2 noiembrie 2010

1. ADJ TANZGRUPPENTREFFEN TEMESWAR 29.10-31.10.2010
INTALNIREA GRUPURILOR DE DANSURI POPULARE GERMANE TIMISOARA 29.10-31.10.2010




In der Zeitspanne 29.10-31.10.2010 fand in Temeswar das 1. ADJ Tanzgruppentreffen statt. Die Initiative sollte dazu dienen, dass Vertreter der Tanzgruppen der deutschen Jugendorganisationen aus ganz Rumanien zusammenkommen, sich kennlernen und Erfahrungen austauschen. Man kann sagen, dass dieses Vorhaben ein voller Erfolg war, da rund 150 Jugendliche in Temeswar an diese Massnahme teilgenommen haben.
Neben den lehrreiche Workshops konnten die Teilnehmer ihr Konnen auch beim Ball am Samstag Abend in AMG-Haus unter Bewei stellen. Fur Musik sorgte dar Orchester des Deutschen Staattheaters aus Temeswar und die ADJ-Band Fevers aus Suceava.
Alles in Allem war es eine interessante un lusitge Erfahrung fur unsere Tanzgruppe.


In perioada 29.10-31.10.2010 a avut loc la Timisoara prima intalnire a grupelor de dans a Federatiei Tineretului German din Romania. Initiatorii acestei intalniri si-au propus sa ofere membrilor grupelor de dans a organizatiilor germane de tineret din Romaniaun cadru adecvat pentru a se intalni, a se cunoaste si pentru a-si relata reciproc experientele traite pana acum in domeniul activitatii lor. Se poate spune ca acest scop a fost indeplinit cu succes deoarece la acest seminar au participat circa 150 de tineri din toata tara.
Programul a oferit pe langa grupele de lucru foarte informative si un bal la casa AMG unde participantii au avut ocazia sa-si demonstreze inca odata talentul la dans. De muzica s-au ocupat orchestra Teatrului German de Stat si trupa ADJ Fevers din Suceava.
Ca incheiere putem sustine ca a fost o experienta interesanta, utila, distractiva si placuta pentru grupa noastra de dans.


marți, 26 octombrie 2010

VOLKSTANZGRUPPENTREFFEN IN PECICA 23.10.2010
INTALNIREA GRUPELOR DE DANS POPULAR DIN PECICA 23.10.2010



20 Banat-JA Mitglieder haben am Samstag beim Volkstanzgruppentreffen in Pecica teilgenommen und haben gemeinsam mit den anderen 6 Gruppen, die auch aufgetreten sind, fur gute Stimmung beim Publikum gesorgt.


20 de membri ai Cercului Cultural Banat-JA au participat sambata la intalnirea grupelor de dans popular din Pecica si au raspandit alaturi de celelalte 6 grupe de dans care au urcat pe scena voie buna in randul spectatorilor.


marți, 19 octombrie 2010

KIRWA WOLFSBERG 15.10-17.10.2010
HRAMULUI BISERICII CATOLICE GARANA 15.10-17.10.2010





Oktober=Kirwa-Wolfsberg! Da ruft der Berg! Die Banat-JA Mitglieder aus dem ganzen Land folgen dem Ruf und getreu dem Motto "Drumurile noastre toate......" fuhren nach Wolfsberg, versammeln sie sich im idyllischen Dorfchen um zusammen mit den Wolfsbergern das schone Fest zu feiern.
Wie jedes Jahr treffen sich die Trachtenpaare am Morgen vor dem Banat-JA Haus, wo die Kirwa zu den traditionellen Klangen der Wolfsberge Musikanten und der Nadlaceanca begann. Nach der heilige Messe marschierten alle Paare gemeinsam zum festlich geschmuckten Kirwa-Baum. Naturlich war der Baum nicht nur zum bestaunen da, sondern sollte auch von den Paaren in die Mitte des Dorfes getragen werde, wo er dann von den kraftigen Kirwabuben aufgestellt wurde.
Der Ballsaal war am Abend wie immer voll und alle Gaste erfreuten sich der guten Musik und Laune, fur die dieses Jahr ganze 3 Orchester sorgten: die Wolfsbergen Musikkapelle, die Nadlaceanca und die Band "Tornado" aus Ungarn. Den Kirwabaum gewann, wie konnte es auch anders sein, naturlich ein Wolfsberger, der auch angemessen gefeiert wurde.
Spat in der Nacht fand das "grosse Feiern" auch ein Ende mit einem Gute-Nacht-Standchen.
Fur die finanzielle Unterstutzung seitens des Departments fur Interethnische Beziehungen bedanken wir uns.

Octombrie=Kirwa Garana! Membrii Banat-JA din toata tara raspund chemarii muntelui si dupa motto-ul " Drumurile noastre toate....duc la Garana" se aduna pentru a sarbatori impreuna cu garanienii frumosul eveniment.
Perechile de Kirwa s-au intalnit dimineata in fata casei Banat-JA si au pornit impreuna, acompaniati de muzica fanfarei din Garana si a fanfarei din Nadlac, spre biserica. Dupa slujba festiva alaiul a mers sa ia pomul de Kirwa si l-au adus in mijlocul satului unde a fost ridicat cu mari emotii de catre tineri.
Seara a avut loc balul. Anul acesta muzica si voia buna au fost asigurate de 3 orchestre: Fanfara din Garana, Nadlaceanca si trupa "Tornado" din Ungaria. Invitatii si participantii s-au simtit foarte bine si au dansat pana tarziu in noapte.
Multumim Departamentului pentru Relatii Interetnice pentru sprijinul financiar acordat.
TREFFEN DER DEUTSCH-RUMANISCHEN WIRTSCHAFTVEREINE ARAD UND BANAT 14.10.2010
INTALNIREA ASOCIATIILOR ROMANO-GERMANE DE AFACERI DIN ARAD SI BANAT 14.10.2010


Das Oktobertreffen der deutsch-rumanischen Wirtschaftsvereine aus Temeswar und Arad fand am 14.10.2010 im Europaischen Geschaftszentrum Waterhouse Arad statt. Als Ehrengast begrussten die beiden Vorsitzenden der Vereine den Burgermeister der Stadt Arad, Herrn Gheorghe Falca, der den Teilnehmer zum Thema "Der rumanische Staat" referirte.
Die Tanzgruppe Banat-JA Arad war fur den kulturellen Teil des Abends verantwortlich und begeisterte mit ihrem Konnen das Publikum.

Intalnirea asociatilor romano-germane de afaceri din Timisoara si Arad a avut loc anul acesta in 14.10.2010 la Centrul European de Afaceri Waterhouse din Arad. Presedintii asociatilor au salutat ca si invitat de onoare pr primarul orasului Arad, Gheorghe Falca, care a referat participantilor despre statul roman.
Grupa de dans Banat-JA Arad a fost responsabila de partea culturala a serii si a incantat publicul cu mini-spectacolul oferit.
KIRCHWEIHBALL NEU ARAD 25.09.2010
BALUL DE KIRCHWEIH ARADU NOU 25.09.2010





"Was lange wahrt, wird endlich gut"- Genauso war es auch mit unserem Kirchweihball!- auch wenn wir eine Woche langer darauf warten mussten, hat es sich auf jeden Fall gelohnt. Die Band "Tornado" aus Ungarn begeisterte uns und unsere Gaste wie jedes mal mit toller Musik und guter Laune. Ich glaube die Bilder sprechen fur sich.

Asteptarea a meritat: chiar daca balul de Kirchweih a avut loc cu o saptamana mai tarziu, a fost cu atat mai reusit. Trupa "Tornado" din Ungaria ne-a incantat pe noi si pe oaspetii nostri ca de fiecare data cu muzica de dans si voie buna. Credem ca pozele vorbesc de la sine.
KIRCHWEIH NEUARAD 19.09.2010
HRAMUL BISERICII ARADUL NOU 19.09.2010






Wenn es im September an einem Sonntag in Neu Arad regnet, dann ist bestimmt Kerwei. Das alte Schulleitungsgebaude des AMG-Lyzeums offnete am Sonntag morgen vielleicht zum letzten Mal seine Tore fur die 40 Kerweipaare, da die Schule demnachst umziehen muss weil die Gebaude ruckerstattet wurden.Nach der heiligen Messe wurde dieses Jahr die Mariestatue im Kirchenhof vom Generalvikar der Temeswarer Diozose Johann Dirschl geweiht. Danach durfte man endlich feiern. Wie immer trozten die Kerweipaare den unschonen Wetterbedinungen und fullten die Strassen mit Farbe und guter Laune. Die Musik des "Nadlaceanca" Orchesters ertonte durch`s ganze Viertel und begleite die Paare tapfer durch Wind und Regen. Bei der Vorstellung am Nachmittag, waren viele stolze Eltern im Publikum dabei, die ihre Kleinen zum aller ersten mal als Kirchweihpaare bewundern und applaudieren konnten. Nach der Verlosung des Strausses ging das Fest langsam dem Ende zu, da der Kirchweihball dieses Jahr zusammen mit der Nachkirchweih eine Woche spater gefeiert wurde.


Daca ploua intr-o zi de duminica in semptembrie in Aradul Nou, atunci sigur este duminica de Kirchweih. Portile vechii directiuni a Liceului Teoretic "Adam Muller Guttenbrunn" s-au deschis poate pentru ultima data in fata alaiului de Kerwei, deoarece cladirile liceului au fost retrocedate, iar scoala este nevoita sa se mute. Dupa sfanta slujba Vicarul General a Diocezei din Timisoara, Johann Dirschl, a sfintit Statuia Sfantei Fecioare Maria din curtea bisericii din Aradu Nou. Ca in fiecare an cele 40 de perechi au infruntat cu suveranitate conditiile meteo nefavorabile si au umplut strazile cu voie buna si culoare. Muzica orchestrei "Nadlaceanca" a rasunat in tot cartierul si a acompaniat vitejeste alaiul prin ploaie si vant. La spectacolul de dupamasa publicul a avut ocazia sa ii admire si sa ii aplaude pentru prima data pe cei mai mici dintre participanti. Dupa castigarea pomului de Kerwei sarbatoarea s-a apropiat deja de sfarsit pentru ca balul a avut loc o saptamana mai tarziu.

marți, 5 octombrie 2010

DIE JUGENDKONFERENZ DER ADJ 09.09-12.09.2010

CONFERINTA DE TINERET A FTGR 09.09-12.09.2010



Die 5-te JuKo der Arbeitsgemenschaft Deutscher Jugendorganisationen Rumanien 2010 versammelte Vertreter aller 5 Jugendvereine der Deutschen Minderheit in Birthalm. Dieses Jahr feierte man auch 20 Jahre deutsche Jugendarbeit in Rumanien. Es wurde daher der Anfange gedacht und hoffnungsvoll in die Zukunft geblickt. Die Veranstalter haben den ca. 80 Teilnehmer ein spannendes Programm vorbereitet mit einem jugendgerechten Workshopangebot und ansprechenden Freizeitaktivitaten. Am letzten Abend gab die hauseigene Band der ADJ Feavers aus Suceava ein Rockkonzert. Die Afterparty fand im Jugendkaffee statt.


Cea de-a 5-a conferinta de tineret a Federatiei Tineretului German din Romania a adunat reprezentati a tuturor organizatiilor membre la Biertan. Anul acesta s-a sarbatorit si implinirea a 20 de ani de activitate de tineret german in Romania. In acest sens s-au amintit inceputurile acestei initiative si tinerii au privit cu optimism spre viitor. Cei circa 80 de participanti s-au bucurat de oferta atractiva de ateliere de lucru si de activitatile recreative oferite. In ultima seara a avut loc un concert sustinut de trupa FTGR-ului din Suceava Feavers.

SOMMERSCHULE CAMNA "UBERLEBEN IN DER WIRTSCHAFTKRISE" 06.08-08.08.2010

SCOALA DE VARA A FDGA 2010: "SUPRAVIETUIREA IN CRIZA ECONOMICA" 06.08-08.08.2010


In der Zeitspanne 06.08-08.08.2010 fand in Camna die Sommerschule des DFDA in Zusammenarbeit mit dem Arbeitkreis Banat-JA statt. Das diesjahrige Hauptthema war effektives Krisenmanagement. Die Referenten haben den jungen Teilnehmer innerhalb der jeweiligen Vortrage nutzliche Informationen bezuglich personlicher Krisenbewaltigung mitgeteilt. In diesem Sinne wurden alle Aspekte der Weltweiten Krise angesprochen: Okonomie, Politik und Geselschaft.

Die anwendbarste Losung, die von den Referenten und Teilnehmer gemeinsam gefunden wurde ist, dass jeder erstmal fur sich selber seine personliche Einstellung bezuglich der Krise feststellen muss und nicht ein Opfer der allgemein verbreiteten Panik werden darf.



In perioada 06.08-08.08.2010 a avut loc scoala de vara a FDGA in colaborare cu Cercul Cultural Banat-JA la Camna. Subiectul central dezbatut acest an a fost managementul crizei. Referentii au oferit tinerilor participanti informatii interesante si utile referitoare la depasirea eficienta a situatiei dificile in care se afla momentan economia mondiala. Toate aspectele crizei au fost abordate: economia, politica si societatea in general.

Cea mai aplicabila solutie care a fost gasita de catre referenti si participanti este ca fiecare trebuie sa isi reevalueze propria atitudine fata de criza si sa nu devina victima panicii general promovate.
KIRCHWEIH SANKTANNA 01.08.2010
KIRCHWEIH/HRAMUL BISERICII IN SANTANA 01.08.2010

Zur 142-sten Kirchweih in Sanktanna spielte nach 18 Jahren Abwesenheit zum ersten mal die Sanktanner Blaskapelle wieder auf. Der traditionelle Aufmarsch der Trachtenpaare sorgte wie immer fur Begeisterung in den Reihen der zahlreichen Zuschauer. Die Mitglieder unseres Vereins hatten als Gaste auch ihren Spass an diesem Fest.

Pentru prima data dupa 18 ani locuitorii orasului Santana s-au bucurat din nou de prezenta fanfarei din Santana veniti special pentru cea de-a 142-a sarbatoare de Kirchweih. Defilarea traditionala a perechilor imbracate in port popular german a incantat ca in fiecare an publicul numeros. Membrii Banat-JA au participat ca oaspeti la acest eveniment.

joi, 23 septembrie 2010

JUGENDAUSTAUSCH UND ARBEITSEINSATZ HAUS WOLFSBERG UMLANDSPRINGER UND BANAT-JA 18.07-31.07.2010
SCHIMB DE EXPERIENTA SI LUCRARI DE RENOVARE LA CASA BANAT-JA DIN GARANA UMLANDSPRINGER SI BANAT-JA 18.07-31.07.2010




2009 enstand unsere Partnerschaft mit dem Verein Umlandspringer aus dem Raum Hannover, Deutschland. Als erstes grosses Projekt fand im Juli 2010 ein Jugendaustausch und Arbeitseinsatz in Wolfsberg statt. Die Teilnehmer, aus Deutschland und Rumanien, haben 2 Wochen lang das Banat-JA-Haus aus Wolfsberg saniert. Zahlreiche gemeinsame Freizeitaktivitaten sorgten nebenbei fur viel Spass. Naturlich wurden auch neue Freundschaften geknupft, die auch zukunftige gemeinsame Projekte versprechen.

In 2009 s-a infiintat un parteneriat intre Banat-JA si asociatia Umlandspringer din Germania. Primul proiect de amploare comun a avut loc in iulie 2010 la Garana.Participantii din Romania si din Germania, s-au intalnit pentru a participa la un schimb de experienta. De-a lungul celor 2 saptamani,tinerii au ajutat la renovarea casei Banat-JA din Garana si s-au bucurat de multe activitati recreative. Deasemenea s-au legat prietenii intre participanti care promit proiecte de acest fel si in viitor.
PROJEKT "FESTE&FEIERN" LANDESKUNDEKURS FUR KULTURMITTLER 16.06-27.06.2010 LEIPZIG
PROIECT "FESTE&FEIERN" CURS DE CULTURA SI CIVILIZATIE PENTRU LIDER DE GRUP CULTURAL 16.06-27.06.2010 LEIPZIG




Ein herzliches Dankeschon an Herrn Formanek Cazimir der seitens unseres Vereins an diesem Projekt teilgenommen hat. Am aller meisten mochten wir ihm fur seinen fehlenden Bericht danken, der uns bis heute immer noch nicht zugeschickt wurde.


Dorim sa-i multumim pe aceasta cale domnului Formanek Cazimir care a participat din partea asociatiei noastre la acest proiect. Multumim mai ales pentru relatarea detailata despre acest eveniment, care nici pana in acest moment nu a ajuns la noi.


marți, 6 iulie 2010

DIE DEUTSCHEN MEDIENTAGE DES FUNKFORUMS
POP-ROCK-TOURNEE DURCH DIE DEUTSCHE KULTURREGION ALPEN-DONAU-KARPATEN, ARAD 20.06.2010

ZILELE MEDIA DE EXPRESIE GERMANA
TURNEU POP ROCK PRIN REGIUNEA CULTURALA ALPI-DUNARE-CARPATII, ARAD 20.06.2010

Funk-Forum ist der Verein der deutschsprachigen Redaktionen aus Rumänien, Ungarn, Serbien und Kroatien, der vor 9 Jahren gegründet wurde. Jedes Jahr im Sommer feiert dieser Verein die Deutschen Medientage. Dieses Jahr haben sich die Veranstalter etwas ganz besonderes einfallen lassen, nämlich eine Konzert-Tournee durch Rumänien, Ungarn und Kroatien. Am 20. Juni spielten die vier Bands auch im Eminescu-Park in Arad auf und entzückten das Arader Publikum mit einem 4-stündigen Konzert. Unser Verein war Mitveranstalter. Unsere Mitglieder hatten auch ihren Spaß und gründeten schlagartig eine neue Fanclub für alle Bands die aufgetreten sind.

Funk-Forum este asociația redacțiilor de limbă germană din România, Ungaria, Serbia și Croația. În fiecare an această asociație organizează Zilele Media de Expresie Germană, iar anul acesta organizatorii au avut o idee ieșită din comun și au plecat în turneu cu patru trupe din România, Ungaria, Italia și Germania.În 20 iunie turneul a ajuns și la Arad. Concertul a durat patru ore și a încântat publicul arădean. Banat-JA a fost coorganizator iar membrii noștri spectatorii cei mai încântați.

DIE MESSE DER GEMEINNUTZIGEN VEREINE ARAD 11-12.06.2010
TARGUL ONG-URILOR ARAD 11-12.06.2010




Alle Jahre wieder findet in Arad die Messe der gemeinnützigen Vereine statt. Dieses Jahr durften sich diese Vereine im Eminescu – Park vorstellen. Obwohl es 2 unglaublich heisse Tage waren, haben unsere Tanzpaare stolz die rosa Kichweihtracht aus Neuarad präsentiert. Dieses Jahr gab es auch eine Prämiere für unseren Verein, aber auch für alle Arader: unsere Kindergruppe ist zum ersten mal öffentlich aufgetreten. Die Großen und die Kleinen haben ihren Auftritt gut gemeistert, die Zuschauer waren begeistert und wir dankbar für den Applaus.

Târgul ONG-urilor din Arad a avut loc anul acesta în Parcul Eminescu. Reprezentanții organizațiilor participante au rezistat stoic temperaturilor ridicate, la fel ca și grupa noastră de dans, care a oferit spectatorilor o reprezentanție reușită sub soarele arzător. În cea de a doua zi a târgului Banat-JA le-a pregătit arădenilor o premieră cu totul și cu totul specială: grupa noastră de copii a avut prima apariție publică. În ciuda emoțiilor, spectacolul a reușit iar noi ne-am bucurat de aplauzele arădenilor.


KINDERTAG IN ARAD
ZIUA COPILULUI

Banat-JA ist ein Jugendverein und auch wenn die ersten Mitglieder schon erwachsen sind, sind sie im Herzen doch noch Kinder geblieben. Der 1. Juni ist daher immer ein perfekter Anlass um Kinder und die Kindheit zu feiern. Alle versuchen an diesem besonderen Tag den Kleinen eine Freude zu bereiten. Das Bürgermeisteramt Arad hat in diesem Sinne eine kindgerechte Vorstellung im kleinen Saal des Kulturpalais veranstaltet. Die Mitglieder unseres Vereins stellten einige Tänze vor und begeisterten die Kleinen auch mit Gesichtsmalerei.

Ziua internațională a copilului este întotdeauna un prilej de sărbătoare pentru cei mici. Primăria Arad a organizat anul acesta în sala mică a Filarmonicii de Stat Arad un spectacol special dedicat copiilor. Membrii asociației noastre au prezentat dansuri populare germane și i-au încântat pe cei mici cu pictură pe față.


MAIBAUMFEST SANKTANNA 30.05.2010
SARBATOAREA POMULUI DE MAI SANTANA 30.05.2010



Jedes Jahr feiert man in Sanktanna das Maibaumfest. Seit über 100 Jahren wird diese deutsche Tradition gewahrt und freut sich außerdem in den letzten Jahren über immer größeres Ansehen. Dieses Jahr waren es um die 80 Tanzpaare, die mit ihren Trachten und Tänzen das zahlreiche Publikum begeistert haben. Die Banat-JA Tanzgruppe war auch dabei und freut sich alljährlich mitmachen zu dürfen.

De peste 100 de ani Sărbătoarea Pomului de Mai este o tradiție vie a comunității germane din Sântana și nu numai, deoarece în prezent participă și numeroase formații artistice din toată regiunea Banatului. Ca și în fiecare an, grupa de dans a Cercului Cultural Banat-JA a participat, alăturându-se celor peste 80 de perechi la parada tradițională prin centrul orașului.

VORBEREITUNGSTREFFEN JUGENDAUSTAUSCHPROJEKT 21-24.05.2010
DJO UMLANDSPRINGER & BANAT-JA
INTALNIRE PREGATITOARE SCHIMB DE EXPERIENTA PENTRU TINERET 21-24.05.2010



Am 21. – 24. Mai durften wir eine Delegation der DJO – Umlandspringer schon zum zweiten mal in Arad begrüßen. Der Besuch ist Teil der Vorbereitung für ein Jugendaustauschprojekt, das dieses Jahr im Juli in Wolfsberg stattfinden wird. Gemeinsam sind wir nach Wolfsberg gefahren um vor Ort alle nötigen Vorbereitungen zu treffen. Wir sind schon alle super gespannt auf die tollen 10 Tage die auf uns zukommen werden.

În luna mai ne-a vizitat o delegație a organizației DJO – Umlandspringer din Germania. Vizita face parte din pregătirile pentru un proiect mai amplu: în luna iulie Banat-JA va organiza un schimb de experiență la Gărâna, la care vor participa în jur de 20 de tineri din România și din Germania. Delegația a avut ocazia să își formeze o primă impresie la fața locului în timpul scurtei vizite la Gărâna.